Carrinho vazio
Sub Total : R$ 0,00
3 Disponível em estoque
formato 14 x 21 cm . brochura. livro usado em bom estado de conservação com as páginas amareladas devido ação do tempo leves desgastes nas bordas..A obra mais emblemáticade Julio Cortázar Lançado em junho de 1963 na Argentina, O jogo da amarelinha foi uma verdadeira revolução no romance em língua espanhola: pela primeira vez um escritor levava às últimas consequências a ideia de transgredir a ordem tradicional de uma história e a linguagem para contá-la. Cortázar retrata um clima de rupturas e incertezas, em um antirromance em que elementos da nova cultura de massas – colagem, história em quadrinhos, novela de rádio, arte pop, música popular, gíria urbana – e técnicas literárias experimentais de vanguarda – intercalação de relatos, experimentações sonoras e sintáticas, alteração da ordem, finais falsos, quebras, deslocamentos na narração – convivem em perfeita harmonia. O resultado é este livro único, aberto a múltiplas leituras, repleto de humor, de riscos e de uma originalidade sem precedentes... tradução de fernando de castro ferro
ISBN: 9788520002988
Código de Barras: 9788520002988
Origem: Nacional
Idioma: Português
Categoria: Livros
Autor: Julio Cortázar
Título: O jogo da amarelinha
Editora: Civilização Brasileira
Edição: 23ª Edição
Ano: 2015
Assunto: Literatura Estrangeira
Páginas: 638
Peso: 900 gramas
formato 14 x 21 cm . brochura. livro usado em bom estado de conservação com as páginas amareladas devido ação do tempo leves desgastes nas bordas..A obra mais emblemáticade Julio Cortázar Lançado em junho de 1963 na Argentina, O jogo da amarelinha foi uma verdadeira revolução no romance em língua espanhola: pela primeira vez um escritor levava às últimas consequências a ideia de transgredir a ordem tradicional de uma história e a linguagem para contá-la. Cortázar retrata um clima de rupturas e incertezas, em um antirromance em que elementos da nova cultura de massas – colagem, história em quadrinhos, novela de rádio, arte pop, música popular, gíria urbana – e técnicas literárias experimentais de vanguarda – intercalação de relatos, experimentações sonoras e sintáticas, alteração da ordem, finais falsos, quebras, deslocamentos na narração – convivem em perfeita harmonia. O resultado é este livro único, aberto a múltiplas leituras, repleto de humor, de riscos e de uma originalidade sem precedentes... tradução de fernando de castro ferro
A Garantia Megaleitores é certeza de que você receberá sua encomenda ou seu dinheiro de volta!
Isbn | 9788520002988 |
Ean | 9788520002988 |
Título | O jogo da amarelinha |
Editora | Civilização Brasileira |
Autor | Julio Cortazar |
Tradutor | Fernando de Castro Ferro |
Idioma | Português |
Formato | BC |
Acabamento | B402 |
Suporte | 10 |
Altura | 21 cm |
Largura | 14 cm |
Profundidade | 3.7 cm |
Data de publicação | 17/10/1994 |
Edição | 24ª Edição |
Páginas | 640 |
Bisac | FIC019000 |
Sinopse | A obra mais emblemáticade Julio Cortázar Lançado em junho de 1963 na Argentina, O jogo da amarelinha foi uma verdadeira revolução no romance em língua espanhola: pela primeira vez um escritor levava às últimas consequências a ideia de transgredir a ordem tradicional de uma história e a linguagem para contá-la. Cortázar retrata um clima de rupturas e incertezas, em um antirromance em que elementos da nova cultura de massas – colagem, história em quadrinhos, novela de rádio, arte pop, música popular, gíria urbana – e técnicas literárias experimentais de vanguarda – intercalação de relatos, experimentações sonoras e sintáticas, alteração da ordem, finais falsos, quebras, deslocamentos na narração – convivem em perfeita harmonia. O resultado é este livro único, aberto a múltiplas leituras, repleto de humor, de riscos e de uma originalidade sem precedentes. |